YILDIRIM HUKUK & DANIŞMANLIK
Bilgilendirme Yazıları • Vekâletname
← Blog’a Dön

Yurt Dışında Bulunan Kişilerin Türkiye’de Vekâletname Düzenlemesi

Kategori: Bilgilendirme • Son güncelleme: 14/12/2025
Bu yazı bilgilendirme amaçlıdır ve hukuki danışmanlık niteliği taşımaz. Somut durumunuza göre değerlendirme için bir avukata danışmanız önerilir.

Yurt dışında ikamet eden kişilerin, Türkiye’de yürütülmesi gereken hukuki veya idari işlemler için bir yakınına ya da bir avukata vekâlet vermesi mümkündür. Özellikle Türkiye’de dava açılması, mevcut bir davanın takibi veya resmî kurumlar nezdinde işlem yapılması gereken hâllerde, avukata vekâlet verilmesi zorunludur.

Yurt dışında bulunan kişiler, Türkiye’de geçerli olacak bir vekâletnameyi iki temel yöntemle düzenleyebilir.

1. Yabancı Ülke Noterleri Aracılığıyla Vekâletname Düzenlenmesi

Yabancı bir ülkede noter kanalıyla vekâletname çıkarılmadan önce, verilmesi planlanan yetkilerin açık ve tereddüde yer vermeyecek şekilde belirlenmesi gerekir. Bu yetkileri içeren metnin, işlem yapılacak noterin kullandığı dile çevrilmesi önem taşır. Çevirinin yeminli tercüman tarafından yapılması, ileride doğabilecek hak kayıplarının önlenmesi açısından özellikle tavsiye edilir.

Yabancı bir noterde düzenlenen vekâletnamelerin Türkiye’de geçerli olabilmesi için belirli şekil ve içerik şartlarını taşıması gerekir. Bu şartlara uyulmaması hâlinde, vekâletname Türkiye’de geçersiz kabul edilebilir.

Yabancı Noter Önünde Düzenlenen Vekâletnamelerde Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar

Yabancı Noter Vekâletnamelerinin Onay Süreci

Yabancı noter tarafından düzenlenen vekâletnamenin Türkiye’de geçerli olabilmesi için ayrıca tasdik işlemlerinin tamamlanması gerekir. Bu tasdik işlemi iki farklı şekilde yapılabilir:

a) Apostil Şerhi

Bulunulan ülkenin Apostil Sözleşmesi’ne taraf olması hâlinde, yetkili makamdan apostil şerhi alınması yeterlidir. Avrupa ülkeleri ve Amerika Birleşik Devletleri Apostil Sözleşmesi’ne taraftır. Apostil işleminin hangi makam tarafından yapılacağı, ilgili ülkenin mevzuatına göre belirlenir.

b) İmza Tasdiki

Apostil Sözleşmesi’ne taraf olmayan ülkelerde ise imza tasdiki yoluna gidilir. Bu yöntemde belge, ilgili ülke makamlarınca ve son aşamada Türk Konsolosluğu tarafından onaylanır.

Vekâletnamenin Türkçeye Çevrilmesi

Yabancı dilde düzenlenen ve tasdik işlemleri tamamlanan vekâletnamenin, Türkiye’de kullanılabilmesi için Türkçe tercümesinin yapılması gerekir. Bu tercüme noter veya Türk Konsolosluğu tarafından onaylanmalıdır.

Uygulamada bazı kurumlar, belgenin arka yüzüne yapılan çevirileri kabul etmediğinden, tercümenin ayrı bir belge olarak düzenlenmesi daha sağlıklı olacaktır. Çeviri işlemini yapacak yeminli tercümanın bu alanda tecrübeli olması, usule ilişkin eksikliklerin önlenmesi açısından önemlidir.

2. Türk Konsoloslukları Aracılığıyla Vekâletname Düzenlenmesi

Bulunulan ülkede Türk Konsolosluğu mevcut ise, vekâletnamenin konsolosluk aracılığıyla düzenlenmesi uygulamada daha pratik bir yöntemdir.


Av. İrem Naz Yıldırım

Bu içerik yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve hukuki danışmanlık niteliği taşımaz. Her somut olay kendi koşulları içerisinde değerlendirilmelidir. Hak kaybı yaşanmaması adına bir avukata danışılması tavsiye edilir.

İlgili içerik: Birinci Haciz İhbarnamesine İtiraz Dilekçesi